Udnyttelse Flersprogethed for Success

2 timer kulturelle præsentation

I den moderne verden, flytte folk fra et land til et andet, fra et sprog miljø til et andet og fra den ene kultur til den anden. Det antages, at når en person indgår et nyt land, vil de gøre en indsats for at tilegne sig ved at lære og acceptere den lokale kultur og sprog.

language-of-the-heart Desværre er følelsesmæssig udvikling stærkt bundet til den sammenhæng, hvori den indgår, herunder det sprog, og blot begynder at tale et andet sprog fører til følelsesmæssige komplikationer, trods de bedste bestræbelser for alle involverede.

I en multikulturel verden med en stor indvandrernes vedkommende er mange lande står over for udfordringer med mangfoldighed. Indvandrere ikke assimilere så godt som de kunne gøre. De har tendens til at holde sig til deres eget samfund, socialisere inden for deres etniske gruppe på arbejdspladsen, gøre forretninger inden for deres tillid til kulturelle cirkel, foretrækker selskab af dem, der taler deres sprog og isolerer sig til en vis grad af "de lokale".

De lokale, på den anden side, gør præcis det samme.

Denne opdeling mellem "lokale" og "indvandrere" er særdeles uønsket for vores samfund og vores regering systemer, så lægger pres på indvandrere til at forlade deres hjem sprog og skifte til det lokale sprog. Men ved at vælge at opgive eget sprog, "Sprog i hjertet", give familierne op akademiske præstationer, fleksibilitet og evnen til at støtte hinanden.

Heldigvis kan dette problem blive løst ved indvandrere og lokalbefolkningen forståelse sprogtilegnelse og anerkender de store fordele, at kulturel fusion fører med sig.

Hvad er der i præsentationen?

Antal deltagere i denne præsentation: ubegrænset.

Præsentation kører tid: 2 timer, med en 5-minutters pause.

Præsentation Indhold:

  • Om migration
  • Udfordringer af indvandrere i et nyt land
  • Sprog Challenge
  • Forståelse Sprogtilegnelse
  • Primær vs sekundært sprog
  • Sprog og akademiske resultater
  • Sprog og Emotional Intelligence
  • Tilgang til flersprogethed
  • Kultur og sprog udfordringer Indvandrere
  • Sprog of the Heart
  • Løsninger

Spørg nu

Fordele ved denne præsentation til deltagerne

  • Forstå forskellige dimensioner af kulturen
  • At blive fortrolig med den kulturelle kløft - værdier og behov
  • Læring om kulturelle barrierer, herunder religion og familie struktur
  • Ser virkningerne af den sproglige barriere
  • Finde ud af fakta om migration
  • Forståelse multikulturalisme
  • Forståelse af personlige effekter af migration
  • Seeing liv i Australien som en kulturel kontekst
  • "Traveling" rundt om i verden og lære om forskellige skikke
  • Læring fantastiske måder at gøre indvandring lettere for nyankomne og lokalbefolkningen både og skabe et stærkere samfund for alle

Fordele ved denne præsentation til samfundet

  • Oprettelse af et tolerant og accepterende holdning over for andre kulturer, traditioner og sprog
  • Fremme fleksibilitet og kvalitet gennem styrkelse af økologisk sprogstudier
  • Building glade samfund i en accepterende miljø
  • Fremme en stærk, positiv kommunikation på tværs af etniske grupper
  • Producerer mere uafhængige og selvforsynende familier og unge
  • Fusing ideer fra forskellige steder i optimale løsninger lokalt
  • Opbygning af en mere produktiv arbejdsstyrke, hvor alle føler, at de hører og arbejder i retning af almen interesse
  • At landet til et attraktivt sted for højtuddannede, højt kvalificerede og højt motiverede indvandrere

Hvem er denne præsentation egnet til?

  • Multikulturel organisationer
  • Multinationale selskaber
  • Etniske samfund og organisationer
  • Kulturelle begivenheder og festivaler - til rådighed for offentligheden eller sælges til en merpris
  • Indvandring agenter, advokater og konsulenter
  • Uddannelse afdelinger
  • Skoler
  • Universiteter
  • Sprogskoler
  • Udstationeret (expat) foreninger

Spørg nu

Feedback

Her er nogle deltager feedback fra en nylig præsentation:

Præsentationen viste, at modersmålsundervisning sprog bør opretholdes i et barns liv at gøre hans / hendes engelsk bedre. Mine kunder er vietnamesisk, og de føler ked af, at de ikke har engelsk for at bringe op deres børn med. Denne oplysning hjælper mig i mit job

- Ngoc Croft, Inala Ungdom tjenester

Præsentationen forstærkede begrebet primære sprog og vigtigheden af en anden primær model

- Lin Holzheimer, Inala Ungdom tjenester

Præsentationen forklarede, at der ingen grund til at ændre dit primære sprog og vigtigheden af at tale dit sprog med dine børn

- Tua Moga, Inala Ungdom Services

Præsentationen viste mig, at det er vigtigt for indvandrere at tale deres primære sprog i hjemmet. Jeg lærte betydningen af sprog for skæve og hvordan der findes forskellige typer af sprog. Jeg lærte om den afgørende aldersgrænser for børn at lære sprog. Jeg lærte den måde, vi får sprog

- Shakina Rahel Burdo, Inala Ungdom tjenester

Præsentationen var meget tankevækkende. Jeg virkelig lært noget af det. Excellent arve "> præsentation

- NW, Inala Ungdom tjenester

Jeg fandt præsentationen bragte mere forståelse for vores kun på engelsk talende arbejdere, og hjalp dem med at forstå, hvad vi går igennem som indvandrere

- Samuel Johnson, Inala Ungdom tjenester

Denne præsentation forklarede de forskellige fordel af de personer, der taler mere end ét sprog

- J., Inala Ungdom tjenester

Spørg nu

Dit navn *
Din organisation *
Din Stillingsbetegnelse
Din e-mail *
Din bedste Telefonnummer *
Emne eller Præsentation Navn *
Antal deltagere *
Beliggenhed (by og stat) *
Varighed (2-hr, 1/2-day, 1-dag) *
Andre detaljer (frister, baggrund, særlige arrangementer)
Del og Nyd:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • MySpace
  • StumbleUpon
  • email
  • Live
  • Technorati
  • Twitter